【接頭辞】 in-, em-, im- の意味

ラテン語 in- (= in) より in, into, upon を意味する。『魔法の語源』の一つ。

1. 内側へ

  • em-「内側へ」ploy「折る」
    何かに巻き込む → 何かに従事させる
    【動】雇う

  • em-「内側へ」ploy「折る」-ee「〜される [する] 人」
    何かに巻き込まれる人 → 何かに従事させられる人
    【名】従業員

  • em-「内側へ」ploy「折る」-er「~する人 [もの]」
    何かに巻き込む人 → 何かに従事させる人
    【名】雇用者

  • em-「内側へ」ploy「折る」-ment《名詞をつくる》
    何かに巻き込むこと → 何かに従事させること
    【名】雇用

  • im-「内側へ」migr「動く」-ant「人, もの」
    今いる場所 (外) から別の場所 (内) へ動く人 → 入国する人
    【名】移民 (永住するために入国する人)

  • im-「内側へ」migr「動く」-ate「〜する」
    今いる場所 (外) から別の場所 (内) へ動く → 入国する
    【動】移住する (永住するために入国する)

  • im-「内側へ」migr「動く」-ate「〜する」-tion「~すること」
    今いる場所 (外) から別の場所 (内) へ動くこと → 入国すること
    【名】移住 (永住するための入国)

  • im-「内側へ」ple「満たす」
    要件を満たす
    【動】実施する, 〈コンピューター〉実装する

  • im-「内側へ」ple「満たす」-tion「~すること」
    要件を満たす
    【名】実施, 〈コンピューター〉実装

  • im-「内側へ」ply「折る」-tion「~すること」
    意味を内に含めて間接的に伝える
    【名】含意

  • im-「内側へ」ply「折る」
    意味を内に含めている
    【形】暗黙の

  • im-「内側へ」ply「折る」
    意味を内に含めて間接的に伝える
    【動】暗示する, ほのめかす

  • im-「内側へ」port「運ぶ」
    国内に運ぶ
    【動】輸入する

  • in-「内側へ」cept「つかむ・取る」-ion「~すること」
    なにかを手に取ること → なにかを始めようとすること
    【名】開始

  • in-「内側へ」clude「閉じる」
    内にあるものを外へ出ていかないよう閉じ込める
    【動】含める

  • in-「内側へ」clude「閉じる」-ive「~という性質のある」-ion「~すること」
    内にあるものを外へ出ていかないよう閉じ込める+こと → 含むこと
    【名】含有

  • in-「内側へ」clude「閉じる」-ive「~という性質のある」
    内にあるものを外へ出ていかないよう閉じ込める+性質 → 含む性質
    【形】包括的な

  • in-「内側へ」dent「歯」
    内側まで歯をくい込ませる → へこみができる, ギザギザになる
    【動】インデント (字下げ) する, ギザギザにする

  • in-「内側へ」fect「つくる」
    体の中に悪いものをつくる
    【動】病気をうつす, 感染させる

  • in-「内側へ」fect「つくる」-ion「~すること」
    体の中に悪いものをつくること
    【名】感染

  • in-「内側へ」flu「流れ」-ence《抽象名詞をつくる》
    (占星術において) 星から出ているエーテル状の液体が人に流れ込んで行動や運命に影響する
    【動】影響する

  • in-「内側へ」flu「流れ」
    (占星術において) 星から出ているエーテル状の液体が人に流れ込んで悪い影響をあたえ、流行ったとする伝染病
    【名】インフルエンザ

  • in-「内側へ」