A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

英単語 immigrant の意味

im-「中へ」migr「動く」-ant「人、もの」
国の中に移動してきた人
【名】移民

ひとことメモ

immigrant、emigrant、migrant は「移民」を意味します。まったく同じ意味なのかというと少々異なります。immigrant と emigrant は永住するために移り住む「移民」を表します。一方 migrant は出稼ぎのように、しばらくしたら元の場所に戻る「移民」を表します。

では immigrant と emigrant の違いはというと、その土地から見て「入る」か「出る」かです。たとえばアメリカ人の Tom がカナダに永住するために訪れたとしましょう。この時 Tom のことは "an immigrant to Canada" と表せますし、"an emigrant from America" とも表せます。Tom は immigrant であり、emigrant でもあるということです。カナダという土地から見れば Tom は中に (im-) 入ってくるので immigrant と表します。アメリカという土地から見れば Tom は外へ (e-) 出ていくわけなので emigrant と表します。どちらの土地から見るかによって immigrant か emigrant かが決まります。

同じ語源の英単語

ap-「その方向へ」ply「折る」-ant「人、もの」
折り合わせる人
【名】申込者、応募者

im-「中へ」ple「満たす」
要件を満たす
【動】実施する、〈コンピューター〉実装する

in-「中へ」clude「閉じる」
中に閉じ込める
【動】含める

in-「中へ」fect「つくる」
体の中に悪いものをつくる
【動】病気をうつす、感染させる

in-「中へ」flu「流れ」-ence「もの、こと」-er「人、もの」
影響する (=星から出る物質が流れ込み運気を変える) 人
【名】影響を与える人
日本語文法の謎を解く―「ある」日本語と「する」英語
「日本語のように英語にも主語はなかった」という驚きの切り口です。英語の歴史を知ると文法への意識が変わります。英語と日本語の文法の構造の違いが図解されています。